> Taking a second look, (may take a third), while watching a futuristic
> love story with dramatic tension developed between lovers, the
> feminine role being a biologically clone to the other's mother, played
> for a maturer masculinity quite old enough to be her father -- as
> juxtaposition as seeming entirely incidental to the real-life Platonic
> practicality of a shoestring film budget for a relative minor to a
> supportive major talent, Tim Robbins, as shot literally out of cars
> over much of the Third World;- the director, moreover, places the
> symbiosis of co-staring leads for chemical, as much a fortuitous
> meeting of events, needless to say their respective ages isn't really
> instrumental.
> *http://content8.flixster.com/photo/98/83/35/9883354_gal.jpg
> Strange cross-cultural phrasing in much of a social content the
> dialogue purveys. . . Esperanto, I'd presume. I've never actually
> heard it spoken in a context I suppose intend for the Continent.
a classic it be, and morton is fuck me senseless. dunno why